Política lingüística: acciones necesarias para nuestra diversidad
Se realizó el conversatorio “Política lingüística descentralizada del quechua” en dirección del Ministerio de Cultura.
“Cuando a las personas se les discrimina por su lengua o su cultura al no poder entenderla son cosificados.”
Por: David Berrocal.
El pasado viernes 10 de abril se realizó el conversatorio “Política lingüística descentralizada del quechua” en el Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú. En el marco de esta actividad se presentó el libro “Qichwasimirayku. Batallas por el Quechua”.
Para el representante de la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, José Vásquez, “Qichwasimirayku. Batallas por el quechua” es la primera publicación que busca visibilizar el trabajo conjunto de autoridades distritales con investigadores para tratar los problemas lingüísticos en el Perú.
“Esta obra hace pensar al Estado sobre la realidad lingüística. Analiza la relación del hombre con lengua al mostrar los distintos testimonios de los conflictos de nuestro país”, aseguró Vásquez durante la presentación de la obra.
“Cuando a las personas se les discrimina por su lengua o su cultura al no poder entenderla son cosificados. Eso significa, nos ven como cosas”, explica Virginia Zavala, integrante de la investigación. Según Zavala, esta obra ha buscado sistematizar parte de la historia lingüística del Perú.
Luego, se presentó el conversatorio “Política lingüística descentralizada del quechua”, donde estuvo presente Agustín Panizo Jansana, también representante de la Dirección de Lenguas Indígenas; Wilfredo Ardito, coautor de la obra presentada; y Hugo Carrillo Cavero, congresista de la República por Huancavelica.
Según Agustín Panizo, es el respeto al derecho lingüístico de cualquier ciudadano la puerta para los demás derechos. Mientras que Wilfredo Ardito, considera que el empleo de la lengua quechua no debe ser una obligación sino el placer de emplearla en la vida diaria.
“El Estado ignora los espacios de comunicación (ferias, por ejemplo) que se dan en el interior del país”, crítica el congresista Hugo Carrillo. Para él es necesario el involucramiento del Estado en las manifestaciones culturales del país. Además, considera que los conflictos sobre las variaciones de la lengua quechua no son tan relevantes, pues “[...] el quechua es una sola”.