#ElPerúQueQueremos

cortesía: OFICINA DE COMUNICACIÓN E IMAGEN INSTITUCIONAL-ministerio de cultura.

Política Nacional de Lenguas Originarias recibirá aportes hasta junio

Ministerio de Cultura busca recoger los aportes de entidades públicas y privadas, de la sociedad civil así como de la ciudadanía en general.

Publicado: 2017-05-12

Con el objetivo de recoger los aportes de entidades públicas y privadas, de la sociedad civil así como de la ciudadanía en general, el Ministerio de Cultura informa que hasta el 8 de junio se podrá consultar el documento sobre la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad, el cual se encuentra en la página web institucional. 

Alfredo Luna Briceño, viceministro de Interculturalidad explicó que, teniendo en cuenta que en el Perú se hablan 47 lenguas indígenas u originarias la referida política plantea las prioridades del gobierno en materia de lenguas originarias en todos los niveles de gobierno y establece lineamientos para garantizar los derechos lingüísticos de sus hablantes.

Según señala el documento sobre la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad “cada una de ellas, representa una conjunción de saberes, historias, costumbres así como una forma particular de interpretar la vida e interactuar con el entorno. A través de sus lenguas, los pueblos conservan y transmiten sus afectos, tradiciones, cosmovisiones, valores y conocimientos a las siguientes generaciones y al mundo. Por eso, las lenguas son parte esencial de la identificad cultural y social de los pueblos indígenas del Perú […]”.

Además, Luna Briceño, mencionó que el texto de la propuesta ha sido elaborado por una Comisión Multisectorial creada en el marco de la Ley de Lenguas, Ley N° 29735 y conformada por representantes de 13 entidades del sector público y dos organizaciones indígenas (AIDESEP Y UNCA) elegidas en representación del Grupo de Trabajo de Políticas Indígenas (GTPI), espacio permanente de coordinación y diálogo entre los pueblos indígenas y el Poder Ejecutivo.

Cabe señalar que la consulta pública podrá ser visualizada hasta el 8 de junio en el siguiente enlace, espacio que tendrá un resumen ejecutivo en español que ha sido traducido en las 8 lenguas indígenas más habladas en el país así como videos y audios de los mismos en lenguas originarias.


Escrito por

TVRobles

Medio especializado en el sector Cultura.


Publicado en

TVRobles

Cultura para todos.