#ElPerúQueQueremos

FUENTE: SCREENSHOT DE LA ACTIVIDAD.

FIL Huánuco 2021: se presenta libro “Nina Qallu”

La actividad fue comentada por Freddy Amilcar Roncalla y el autor, Percy Borda Huyhua.

Publicado: 2021-02-09

Por: Cinthya Alvarez Lock.

El pasado viernes 05 de febrero, último día de actividad de la I Feria Internacional del Libro de Huánuco (I Fil Huánuco 2021), la editorial Pacarina realizó la presentación de la segunda edición del libro-poemario Nina Qallu, que se traduce del quechua como “Lengua de Fuego”. La actividad fue comentada por Freddy Amilcar Roncalla y el autor, Percy Borda Huyhua.

“Estoy muy contento y agradecido por la organización, por invitarme a participar y asimismo presentar mi trabajo que es la poesía quechua”, exclamó el autor. Percy Borda es escritor y docente de educación intercultural bilingüe, escritor; ha obtenido una mención honrosa en el Premio Nacional de Literatura en el 2018 por la primera edición de Nina Qallu. En la actualidad anima la revista Ñauray.

“Es parte de la nueva generación de escritores quechua, de lenguas originarias […] dando una revaloración justa y necesaria de la literatura”, explicó Amilcar, quien es artesano, escritor y poeta con énfasis en la poética de las lenguas originarias. El poeta, resaltó la unidad estilística del autor y la diversidad de temas como la naturaleza, la migración, el abismo cultural, etc. que se vive en el Perú.

Nina Qallu expresa una crítica y reflexión sobre la realidad social del Perú, la convivencia entre los humanos y su entorno, el medioambiente y la pérdida de los valores del buen vivir. “Los animales son portadores de su alter ego […] uno se repite varias veces, que es el cuchi”, acotó Amilcar.

“Para mí los animales también tienen un sentido y un aprecio […] relacionado a los comportamientos de los seres humanos”, explicó Borda. El autor nació en una comunidad pequeña y con motivos de estudio tuvo que migrar; debido a eso experimentó los prejuicios sociales de sus compatriotas hacia sus raíces. En este sentido el comportamiento de los animales se vincula al comportamiento humano, donde prima más un instinto que la racionalidad.

“En la educación de nuestro país casi nunca se enseña literatura en lenguas originarias”, exclamó Borda. En los colegios peruanos, se enseña literatura griega, alemana, rusa, universal en sí; pero casi no en lenguas originarias. La propuesta de Borda es contribuir a poder leer, escribir y pensar en las lenguas originarias de cada persona, que se nutra e identifique con su entorno.

“Pensar, razonar, sentir en quechua es totalmente diferente porque no solamente es yo poético, sino que está la familia, la naturaleza, los problemas, etc.”, concluyó Borda Huyhua.


Escrito por

TVRobles

Medio especializado en el sector Cultura.


Publicado en

TVRobles

Cultura para todos.